Esta mañana en el laboratorio estaba buscando a una chica para decirle algo, y me han dicho que se había ido al almacen de muestras, así que he esperado un rato. A la hora o así, como no venía, se he decidido pasarme por allí, para ver qué estaba haciendo y cotillear un poco.
Cuando he llegado, me he encontrado con ella, y con otros dos chicos, en el almacén con guantes de fregar y máscaras de gas. Inmediatamente me ha saltado la alarma interna, sobre todo cuando 20 metros ántes de llegar he notado un olor a ácido. Para que os hagáis una idea, el almacén es una habitación de unos 25metros cuadrados, con suelo de hormigón, y no tiene ventilación.
Cuando he preguntado qué hacían, me han dicho que una de las muestras de materia prima se había derramado en el suelo y lo estaban limpiando.
Resulta que el jefe de laboratorio les ha dicho que limpien la mancha del suelo con un poco de ácido diluido. Pero ellos, que parecen mas vascos que yo, han cogido y han vaciado DOS BOTELLAS DE ÁCIDO SULFÚRICO CONCENTRADO en el suelo!!!
Me lo han tenido que repetir varias veces, porque yo no me lo podía creer! Cuando he llegado estaban intentando diluirlo con cubos de agua, pero por muchos cubos que eches en el suelo, para diluir tal cantidad de ácido a un nivel más o menos poco peligroso ya puedes provocar una inundación, porque menos... Imposible!
Bueno, en la habitación no había quien entrara. El vapor del ácido era insoportable, así que les he dicho que dejaran de tirar agua, que encima se calienta e iba a ser peor. Ellos decían que lo recogían con la fregona, que no pasaba nada (sin escurridor), pero yo he insistido en que no lo tocaran más de momento.
He ido al almacén de producción, he cogido un saco de 15kg de bicarbonato para neutralizarlo, y hemos rociado el suelo de bicarbonato. Al primer puñado, el líquido ha empezado a burbujear, y los tres me han mirado y han dicho al unísono "ooohhh..." con cara de susto. Yo les he mirado como diciendo "pues claro! que sois unos bestias!". Cuando ya estaba neutralizado, lo hemos recogido, y ha quedado una pedazo de mancha blanca enorme!
Resulta que el bicarbonato ha hecho reacción con el hormigón, y por eso se ha quedado la marca blanca.
Cuando volvíamos al laboratorio, me dice la chica "We have done something bad..." con cara de arrepentimiento. Le he dicho que SI! jajaj que no lo hagan NUNCA más!
Es que a quién se le ocurre... Si ya digo yo que todos tenemos un vasco dentro, y a estos les ha aflorado hoy jajajaja
Total, que cuando he llegado al laboratorio, encima me he llevado yo la bronca del jefe del laboratorio, que se ha cabreado conmigo por haber echado bicarbonato y crear la mancha blanca. Encima voy a ser yo la que ha hecho mal! Ainsss que cabreo me ha entrado.
Que lo pinten, y listo. Si es que... China está a las afueras de Bilbao, pues!
Friday, 4 June 2010
Wednesday, 2 June 2010
Cucarachas voladoras
Uff... sí, lo que leéis... CUCARACHAS VOLADORAS!!!!!! (esto os lo cuento por petición de Eva, sino este capítulo mejor olvidarlo jajaja)
El otro día estaba en casa tranquilamente, cuando de repente veo un bicho como de 3 metros de longitud merodeando por la lámpara. Rápidamente, y sin dejar de mirar al bicho por si me quería comer, agarré mi "spray de defensa contra bichos y de más criaturas no bienvenidas" (alias matamoscas), rocié al megabicho. Cayó al suelo con un PUM que casi me rompe un azulejo, y segúi rociándolo hasta hacer un charquillo de matamoscas alrededor del bicharraco. Cuando me cercioré de que estaba muerto, me acerqué un poco, y me dí cuenta de que era una CUCARACHA!!! Se me pone la piel de gallina sólo de pensarlo. Qué asco!!!!
En general los bichos son bastante más grandes aquí que en España. Las libélulas parecen pájaros, son de unos 10cm de longitud (esto sin exagerar ya eh?), por ejemplo.
El finde pasado fui a una montaña que hay en Sanmen, y por el camino ví unos cuantos cienpies. Bueno, más que cienpies parecían diezmilpies. Aquí os dejo una foto para que veáis que no me lo invento!
El retorno de la lavadora aseCHINA
Os acordáis de la lavadora que me trajo de cabeza hace un tiempo? Pues MIRAD LO QUE LE HA HECHO A MI JERSEY!!!!
Más laboratorio
Esta mañana casi me muero de la risa. Le estaba explicando a una chica que cuando se imprime el peso de una muestra, el papel tiene que tener ciertos datos, como el número de balanza, la fecha, el nombre del analista, y el "batch number" (número de lote).
Después de hablar sobre esto un ratillo, me dice "I don´t have the BITCH number here"
jajajajjajajajajajajjaja!!!!!!!! Casi me da un soponcio!! Me he estado riendo sola el resto del día...
Después de hablar sobre esto un ratillo, me dice "I don´t have the BITCH number here"
jajajajjajajajajajajjaja!!!!!!!! Casi me da un soponcio!! Me he estado riendo sola el resto del día...
cosillas del laboratorio
Bueno, pues la FDA está a puntísimo de venir, y ya están casi todos los preparativos hechos. Al menos el laboratorio parece más un laboratorio que una hojalatería, que ya es algo. Como os dije anteriormente, vinieron los pintores y pintaron las paredes (además de todo lo que había alrededor). Luego vinieron otros pintores y pintaron los cajones y los armarios, que estaban bastante oxidados, y daban muy mala imágen.
Tardaron como 3 días en pintar las puertas y armarios (hay que decir que el laboratorio es muy grande y eso es un buen ritmo) de blanco. También pintaron las campanas, por dentro y por fuera. De paso se les escapó la pistola de pintura y pintaron el cristal de la campana, menos mal que lo han podido quitar, al menos mayormente... Y finalmente pintaron las puertas también de blanco. Todo muy bien...
Hasta que a la semana siguiente cambiaron el suelo. Al quitar el suelo viejo, arrancaron parte de la pintura de los armarios, por lo que tuvimos que llamar de nuevo a los pintores para que volvieran a pintar esas partes. Pero claro, los pintores volvieron a ensuciar el suelo... Qué esfuerzo!
Más cosillas... El tema de la fregona y el escurridor... Ahora que tienen el suelo nuevo (despues de librarse de las manchillas de pintura), pues yo le he estado comiendo la cabeza al jefe de laboratorio para que compre dichos utensilios básicos de limpieza... Se lo busqué por internet, le busqué un proveedor, le mandé una foto, le dí hasta la dirección del proveedor... Y un par de semanas más tarde recibimos un cubo y una fregona... Cuando abrí la caja en la que venían, y vi lo que había dentro, me entraron ganas de darme de cabezazos contra la pared...
En efecto, es una fregona. Y en efecto, es un cubo escurridor, como podéis ver en esta foto!
Y os preguntaréis "qué es eso?" Pues como podéis ver, es una versión complicada de un cubo escurridor y una fregona. Para escurrir el amago de fregona ese, hay que ponerlo en el escurridor. Luego tienes que darle con el pie a la palanca negra, varias veces, y eso hace que el escurridor gire a alta velocidad y la fuerza centrífuga escurre la "fregona". O sea, una MIERDA!
Lo he dado por imposible, y la próxima vez que vaya a Ningbo les voy a comprar un cubo como dios manda donde me lo compré yo. Basta ya de tanta complicacion! Vayase Sr Escurridor! VA-YA-SE!
Tuesday, 1 June 2010
En el restaurante
El otro día me fuí a comer al restaurante que está cerca de mi casa. Tienen un menú que más parece una biblia, así que es dificil elegir...
Hacía tiempo que no comía pescado, así que pedí una pizza de atún (me moría por algo que no fuera arroz, y que fuera lo menos chino posible)
Yo - Esta pizza de atún, por favor.
Fu Yuen (camarero) - Esta??? (con cara de asustado)
Yo - Sí, ésta.
Fu Yuen - Emmmmm.... Esta.... no hay
Yo - Ah, vale, pues.... (y me puse a mirar el menú)
Fu Yuen - Qué tal esta? (señalando la pizza de bacon, que casualmente era más cara)
Yo - No, esta no. No quiero bacon.
Fu Yuen - No bacon? mmm....
Yo - No
Fu Yuen - Ok, pues te apunto la pizza de atún...
Yo - Pero no dices que no hay?
Fu Yuen - Eeeeeeeehhhmmmmmmm, sí, sí hay...
Yo - Seguro??? (pensando que ya me iban a meter cualquier otro pescado)
Fu Yuen - Sí, sí.
Pues al final me trajo pizza de atún, que sabía ligeramente a atún, pero también tenía gambas, un sinfín de marisco, y... el ingrediente estrella, PIÑA!!! Cómo pueden meter piña en una pizza de atún con marisco???
Aunque bueno, es entendible. Hace un par de semanas, cenando con un par de españoles, a mi compañero le trajeron el café y el postre ántes que el plato principal... jajjajaj No tienen muy claro el concepto de entrante, plato fuerte y postre :D
Hacía tiempo que no comía pescado, así que pedí una pizza de atún (me moría por algo que no fuera arroz, y que fuera lo menos chino posible)
Yo - Esta pizza de atún, por favor.
Fu Yuen (camarero) - Esta??? (con cara de asustado)
Yo - Sí, ésta.
Fu Yuen - Emmmmm.... Esta.... no hay
Yo - Ah, vale, pues.... (y me puse a mirar el menú)
Fu Yuen - Qué tal esta? (señalando la pizza de bacon, que casualmente era más cara)
Yo - No, esta no. No quiero bacon.
Fu Yuen - No bacon? mmm....
Yo - No
Fu Yuen - Ok, pues te apunto la pizza de atún...
Yo - Pero no dices que no hay?
Fu Yuen - Eeeeeeeehhhmmmmmmm, sí, sí hay...
Yo - Seguro??? (pensando que ya me iban a meter cualquier otro pescado)
Fu Yuen - Sí, sí.
Pues al final me trajo pizza de atún, que sabía ligeramente a atún, pero también tenía gambas, un sinfín de marisco, y... el ingrediente estrella, PIÑA!!! Cómo pueden meter piña en una pizza de atún con marisco???
Aunque bueno, es entendible. Hace un par de semanas, cenando con un par de españoles, a mi compañero le trajeron el café y el postre ántes que el plato principal... jajjajaj No tienen muy claro el concepto de entrante, plato fuerte y postre :D
Sombrero verde
Si queréis ofender a un chino, decidle que se ponga un sombrero verde.
Ésto simboliza que tu mujer te pone los cuernos!
Así que ahora cuando quiero vacilar a alguien, le pregunto qué quiere que le regale por su cumpleaños, un sombrero verde? Vamos, que como éstos se pasen por Irlanda en Saint Patrick´s Day... jajjaja
Ésto simboliza que tu mujer te pone los cuernos!
Así que ahora cuando quiero vacilar a alguien, le pregunto qué quiere que le regale por su cumpleaños, un sombrero verde? Vamos, que como éstos se pasen por Irlanda en Saint Patrick´s Day... jajjaja
Niños sin pañales
Bueno, primero contaros que aquí si llegas a los 28 y no estas casad@, te meten presión por todos los costados. Es una deshonra para la familia si no te casas y tienes un hijo (uno solo, q ya sabéis que más está prohibido tener) a los 30. Así que lo que os digo, que si para esa edad no has encontrado pareja, te buscan novi@ y más te vale que te cases!
Mi profe de chino me contaba que da igual si no es la mujer o el hombre de tu vida, te casas y lo cultivas. No es un matrimonio de conveniencia, más bien es un matrimonio de honor...
De hecho, muchísima gente se casa, tienen un hijo, y luego uno se va a una punta del país y el otro a la otra punta, con la excusa del trabajo... :S

Otra cosa, los niños en china no llevan pañales!!!! Al menos los que he visto yo por Sanmen. Llevan una cacho raja en los pantalones, que les llega hasta las rodillas, y así se ahorran andar cambiándo a los nenes cada dos por tres... Higiene discutible, pero vamos, que va acorde con todo lo demás... os dejo una fotillo para que os hagáis una idea!
Jajajjaja yo cuando lo ví por primera vez no me lo podía creer!
Más sobre la comunicación
- La conversación siguiente es un ejemplo de hasta qué punto tienes que ser preciso en la forma de preguntar las cosas:
Yo - Éstos vasos no se han limpiado todavia, no?
China - Si
Yo - Ah, pues entonces hay que guardarlos
China - Voy a limpiarlos
Yo - Pero no estan limpios?
China - Si, emm... no
Yo - Están limpios sí o no?
China - No
Yo - Ah! Pues cuando los limpies y estén secos los recoges, ok?
China - Si
Otra cosa muy típica, es que les digas cómo se hace algo, les das la parrafada con gestos y de más historias, le pones tu alma, tu corazón y todo tu esfuerzo para explicárselo lo más sencillo posible para minimizar la barrera del lenguaje, y mientras estás explicando, ellos te dicen "si" "si" "si", tu les dices "ok"? y ellos "si".
Te das la vuelta, empiezan a hacerlo mal de nuevo, y te das cuenta de que en realidad no te han entendido más allá del "hello"...
Ahora cada vez que explico algo pregunto "has entendido sí o no?" jajaj y así por lo menos me empano de como vamos!
Yo - Éstos vasos no se han limpiado todavia, no?
China - Si
Yo - Ah, pues entonces hay que guardarlos
China - Voy a limpiarlos
Yo - Pero no estan limpios?
China - Si, emm... no
Yo - Están limpios sí o no?
China - No
Yo - Ah! Pues cuando los limpies y estén secos los recoges, ok?
China - Si
Otra cosa muy típica, es que les digas cómo se hace algo, les das la parrafada con gestos y de más historias, le pones tu alma, tu corazón y todo tu esfuerzo para explicárselo lo más sencillo posible para minimizar la barrera del lenguaje, y mientras estás explicando, ellos te dicen "si" "si" "si", tu les dices "ok"? y ellos "si".
Te das la vuelta, empiezan a hacerlo mal de nuevo, y te das cuenta de que en realidad no te han entendido más allá del "hello"...
Ahora cada vez que explico algo pregunto "has entendido sí o no?" jajaj y así por lo menos me empano de como vamos!
Nombre Chino
- La mayoría de los chinos, al menos los que tienen más contacto con los Lao Guai (extranjeros), tienen dos nombres, el nombre chino de toda la vida, y el nombre inglés. Esto facilita muchísimo las cosas, primero porque a mí me resulta super dificil recordar los nombres chinos. Y segundo, porque como no pronuncies bien, en lugar de su nombre puedes estar diciendo alguna barbaridad, y llamarle "pollo con arroz" por ejemplo, en vez de su nombre, y no es plan...
Aunque yo no esté completamente de acuerdo en tener que cambiarte de nombre por ningún extranjero, habiendo vivido en inglaterra me he dado cuenta de que a veces es inevitable. Los españoles tenemos dos apellidos, y los ingleses sólamente uno, pero tienen dos nombres. Así que yo me pasé los primeros años en Inglaterra intentando explicarles esto, hasta que me resigné y les dejé que me llamaran como quisieran.
Bueno, a lo que voy. Que ya que ellos se han cambiado el nombre por nosotros, pues yo les he pedido que me den un nombre chino. Me han puesto Ge LingFei.
Ge es el apellido, y no significa nada (aquí se ponen el apellido delante del nombre) Ling es inspiración, o espiritu. Y Fei es volar. :D
Ya tengo tres nombres: Ana, Anna, y LingFei! podéis elegir el que más os guste jejej
Aunque yo no esté completamente de acuerdo en tener que cambiarte de nombre por ningún extranjero, habiendo vivido en inglaterra me he dado cuenta de que a veces es inevitable. Los españoles tenemos dos apellidos, y los ingleses sólamente uno, pero tienen dos nombres. Así que yo me pasé los primeros años en Inglaterra intentando explicarles esto, hasta que me resigné y les dejé que me llamaran como quisieran.
Bueno, a lo que voy. Que ya que ellos se han cambiado el nombre por nosotros, pues yo les he pedido que me den un nombre chino. Me han puesto Ge LingFei.
Ge es el apellido, y no significa nada (aquí se ponen el apellido delante del nombre) Ling es inspiración, o espiritu. Y Fei es volar. :D
Ya tengo tres nombres: Ana, Anna, y LingFei! podéis elegir el que más os guste jejej
Más cosas curiosas
Tengo esto un poco abandonado últimamente... será que el shock inicial ya se ha pasado y ahora China me está dando un respiro, hace tiempo que no me pasa nada fuera de lo común, así que os voy a contar cosillas curiosas que ido observando o me han ido contando... (lo voy a poner en posts separados, q sino me lio)
- Si naces en China, el día que naces, ya tienes un año de edad. Es decir, que si has nacido en el año 1980, como yo, tienes 31 años, no 30! Esto hace las conversaciones más sencillas se compliquen... Por ejemplo, el otro día, con mi profe de chino, tuve esta conversación:
Yo - Cuántos años tienes?
Eric - No sé...
Yo - Cómo que no sabes??
Eric - mmm...
Yo - En qué año naciste?
Eric - En tu calendario? o en el calendario chino?
Yo - En mi calendario...
Eric - Espera, que echo cuentas.
5 minutos de cuentas más tarde...
Eric - 1985, creo
Yo - Entonces tienes 25 años
Eric - Sí, supongo, pero tengo 26
Yo - Mande?
Y así fué como me enteré de que en China cuando naces tienes un año así por las buenas :D
Pero se complica la cosa, porque si naces en Enero, y ya tienes un año de edad, luego resulta que tienes dos, porque en China cumplen años en el año nuevo Chino (Febrero) independientemente del mes en que hayas nacido. Entonces, cuando tengas un mes, ya tienes dos años de edad, un lio!! No sé cómo afectará esto a la hora de empezar la escuela, pero vamos, que es un cacao... Mejor no preguntar jajjaja
- Si naces en China, el día que naces, ya tienes un año de edad. Es decir, que si has nacido en el año 1980, como yo, tienes 31 años, no 30! Esto hace las conversaciones más sencillas se compliquen... Por ejemplo, el otro día, con mi profe de chino, tuve esta conversación:
Yo - Cuántos años tienes?
Eric - No sé...
Yo - Cómo que no sabes??
Eric - mmm...
Yo - En qué año naciste?
Eric - En tu calendario? o en el calendario chino?
Yo - En mi calendario...
Eric - Espera, que echo cuentas.
5 minutos de cuentas más tarde...
Eric - 1985, creo
Yo - Entonces tienes 25 años
Eric - Sí, supongo, pero tengo 26
Yo - Mande?
Y así fué como me enteré de que en China cuando naces tienes un año así por las buenas :D
Pero se complica la cosa, porque si naces en Enero, y ya tienes un año de edad, luego resulta que tienes dos, porque en China cumplen años en el año nuevo Chino (Febrero) independientemente del mes en que hayas nacido. Entonces, cuando tengas un mes, ya tienes dos años de edad, un lio!! No sé cómo afectará esto a la hora de empezar la escuela, pero vamos, que es un cacao... Mejor no preguntar jajjaja
Subscribe to:
Comments (Atom)